• Ingresar
  • No hay productos en el carrito.

WujApp

El primer diccionario bilingüe interactivo en Kaqchikel y español
logo_100

Accede al primer diccionario interactivo en Kaqchikel y español, preparado por la Fundación Proyecto Lingüístico Francisco Marroquín (PLFM). 

Mejora tu pronunciación

Escucha 4,848 palabras en Kaqchikel, grabadas por lingüistas mayas.

Amplia tu vocabulario

Busca términos en español o Kaqchikel, para acceder a las entradas del diccionario y ampliar tu vocabulario.

Realiza tus tareas

Realiza las tareas del curso de Kaqchikel desde desde tu celular, computadora o tableta.

WujApp: Diccionario interactivo bilingüe en Kaqchikel y español

Los contenidos de WujApp: Diccionario bilingüe interactivo en Kaqchikel y español fueron preparados por la Fundación Proyecto Lingüístico Francisco Marroquín (PLFM), con sede en Antigua Guatemala y más de 50 años de experiencia en la enseñanza de los idiomas mayas.

Esta versión interactiva tiene como base el trabajo de Narciso Cojtí Macario, Martín Chacach Cutzal (†) y Marcos Armando Cali, bajo la coordinación del PLFM. Los investigadores que participaron en la elaboración del diccionario emplearon las variantes dialectales de Tecpán y Comalapa, en el departamento de Chimaltenango. La voz es de Celia Angélica Ajú Patal y corresponde a la variante dialectal de Patzún.

La adaptación del diccionario recibió en agosto de 2019 el visto bueno de la Comunidad Lingüística Kaqchikel de la Academia de Lenguas Mayas de Guatemala (ALMG).

Contenidos confiables

WujApp: el primer diccionario bilingüe interactivo en Kaqchikel y español

  • 4,848 entradas en Kaqchikel
  • Traducción y definición al español
  • 4,848 audios en Kaqchikel
  • Ejemplos de uso
  • Variantes dialectales del texto: Tecpán y Comalapa, Chimaltenango
  • Variante dialectal de los audios: Patzún, Chimaltenango
  • Editado por PLFM: un proyecto no lucrativo con más de 50 años experiencia en el fortalecimiento de los idiomas mayas

Achike (achke, chike chke)
(traducción: quién, qué)

 

Interrogación

¿Quién? ¿Qué?

– ¿Achike rajaw re ulew re’? ¿Quién es el dueño de este terreno?

– ¿Chke nawajo’? ¿Qué quiere?

– ¿Achike nub’ij pe chawe? ¿Qué te está diciendo?

Variante: Tux.




Pruébalo gratis, suscríbete si te encanta

cintillo_prueba_30_dias copy copia

Versión 1.0: Ciclo lectivo de 2020

cintillo_prueba_30_dias copy copia

Paquetes para colegios y universidades

  • Dos talleres de Kaqchikel para maestros
  • Dos talleres de cultura maya para estudiantes
  • Acceso al diccionario ilustrado en línea, con 30 actividades para el aula (nivel 1) y 20 evaluaciones; así como una copia impresa, tamaño carta, por alumno
  • 30 guías del maestro (en línea) para el desarrollo de las actividades
  • Acceso en línea a los 4848 términos en Kaqchikel y su traducción al español, a los 4848 audios de pronunciación en Kaqchikel; ejemplos de uso y variantes dialectales; así como 5 diccionarios con estos términos (aproximadamente 275 páginas)
cintillo_prueba_30_dias copy copia

Preguntas frecuentes

¿Cómo creo una cuenta?

cintillo_prueba_30_dias copy copia

¿Cómo busco palabras?

Testimonios

5/5
Este diccionario es justo lo que estaba buscando para realizar la tarea de Kaqchikel de mi hijo.
Antonio Ramírez
Padre de familia
5/5
Durante todo el año buscaba en internet palabras en Kaqchikel y no las encontraba. ¡Ahora sí! Me encanta.
María Elena López
Madre de familia

Pasa la voz

WhatsApp chat
X