Ingresar

Ilustraciones por categoría

Letras en orden alfabético

Información editorial

Los contenidos de WujApp: Diccionario bilingüe interactivo en Kaqchikel y español fueron editados por la Fundación Proyecto Lingüístico Francisco Marroquín (PLFM), con sede en Antigua Guatemala y más de 50 años de experiencia en la enseñanza de los idiomas mayas.

La versión interactiva del diccionario en Kaqchikel y español tiene como base el trabajo de Narciso Cojtí Macario, Martín Chacach Cutzal y Marcos Armando Cali. Bajo la coordinación del PLFM, los lingüistas emplearon las variantes dialectales de Tecpán y Comalapa, en el departamento de Chimaltenango. La voz de los audios es de Celia Angélica Ajú Patal y corresponde a la variante dialectal de Patzún, Chimaltenango.

La adaptación del diccionario recibió en 2019 el visto bueno de la Comunidad Lingüística Kaqchikel de la Academia de Lenguas Mayas de Guatemala (ALMG) y de la Dirección General de Educación Bilingüe Intercultural (DIGEBI) del Ministerio de Educación (MINEDUC).

WujApp.gt es parte de la Fundación Proyecto Lingüístico Francisco Marroquín (PLFM) y es comercializado por Kakaw Cultural, S.A.

Logo-oficial-PLFM-75
seguridad-3dsecure